З повагою ... Кому треба?
Чи потрібна кома після словосполук «з подякою», «з повагою» у ділових листах?
Конструкції на зразок «З подякою дирекція школи»; «Щиро Ваш П. Павлишин»; «Із вдячністю за підтримку оргкомітет форуму» та ін. — це усталені етикетні формули, які часто вживають в офіційних листах. Помилково в таких висловленнях після сполучень слів «з подякою», «з повагою» ставлять кому. Очевидно, ці конструкції є неповними реченнями. Натомість повні речення мають таку форму: «Із подякою до вас
звертається дирекція школи»; «Щирим Вашим прихильником (товаришем) є П. Павлишин»; «Вдячність за увагу висловлює оргкомітет форуму». На місці пропуску слів у неповних реченнях ставлять здебільшого тире.
Якщо сполучення слів з повагою, з подякою тощо вжиті безпосередньо перед прізвищем, назвою посади, назвою установи, організації, то між ними ставлять тире.
Якщо такі звороти розміщені в одному рядку на відстані від прізвища, назви посади, назви установи, організації або в другому рядку, нижче від них, то між ними не вживають розділових знаків.
Увічливого, дружнього тону вашому листу нададуть завершальні фрази на зразок Щиро Ваш...; Із найкращими побажаннями...; Щиро відданий Вам...; а офіційного характеру — З повагою...; Із вдячністю й повагою...; З повагою та найкращими побажаннями...; Із щирою до Вас пошаною...
Джерело: http://tsybulyanskabigmirnet.blogspot.com |